Конкурс стихов о Великой Отечественной войне

                                      Мы помним! Мы чтим! 6+ Великая Отечественная война 1941-1945 гг. – она стала тяжелейшим, трагическ...

среда, 3 июня 2020 г.

Памяти жертв политических репрессий посвящается


Не позволяй себе бояться
12+
    Перед вами еще одна новая книга с необычным названием «Сахарный ребенок». Ее написала Ольга Громова, профессиональный библиотекарь, главный редактор газеты «Первое сентября», редактор и соавтор сборника «Семь шагов к новой библиотеке».  Здесь она в новом амплуа, в роли писателя.
Писательница Ольга Громова
    Книга очень своеобразная. В ней история девочки из прошлого века, которую рассказала автору Стелла Нудольская, чье детство пришлось на время сталинских предвоенных и военных репрессий 30-40-х годов.

    Пятилетняя Эля растет в счастливой и любящей семье, как и другие дети, познает мир, ходит в школу, играет с друзьями. И вдруг в один день ее жизнь резко меняется. Отца арестовывают как «врага народа». Ее с матерью отправляют в ссылку в лагерь как членов семьи изменника Родины (ЧСИР) и социально опасных элементов (СОЭ) в Киргизию.



    Девочка попадает в чужой и непонятный ей мир, где им с мамой приходится выживать в жутких условиях. Они переживают голод, болезни, переселения и несправедливые решения. Но они не падают духом. Они читают стихи, поют песни, шутят и по - настоящему заботятся друг о друге.
    А еще эта книга о достоинстве и свободе. Как говорит мама Эли: «Рабство  - это состояние души. Свободного человека рабом сделать нельзя». 
     Также она и про хороших людей, которые всегда попадались на пути матери и дочери.



      Когда читаешь книгу, возникает мысль, что тема не совсем детская, поймут ли это подростки, которым адресована эта книга?  Но на самом деле, книга написана очень легко и доступно для детского восприятия. Жаль, что в истории нашей страны были времена, когда женщин и детей могли оторвать от родных мест и увезти в совершенно другой регион без поддержки и жилья. Но знать и помнить об этом надо. Надо, чтобы это не повторилось, и чему – то нас научило.
       Необычно и название книги. Как рассказывает сам автор, название родилось не сразу, было много вариантов, но она остановилась на прозвище, которое дали девочке в Казахстане – «кант бала». В переводе оно означает «сахарный ребенок». Хотя у девочки была совсем не сладкая и не сахарная жизнь, и характер тоже не сахарный.
Книгу «Сахарный ребенок» можно порекомендовать как для детей среднего возраста, так и для взрослых.
ведущий библиограф Николенко Л. П.

Комментариев нет:

Отправить комментарий